2008年 05月 30日
日本人離れ?
先日、たろさんと池袋の中華料理店にいったときのこと。
一時期ふたりでよく通った、けっこう美味しい飲茶のお店です。とはいえ常連というほどではなく、最近は半年から1年ぐらいおきに行くぐらいですが。中国人(だと思う)のおばちゃんが切り盛りをしています。
今回もいつものおばちゃんがオーダーを取りにきてくれたので、注文をします。はじめは日本語で「はいー、ウーロン茶はどれ? お酒はいいの? 何たべるー」と聞いてくれていたのですが、なぜか途中から中国語が混じり始め、最後は何故か中国語でダーッと話しかけられて立ち去っていきました。
その後も料理を持ってきてくれては「はい、これ●●ねー、@@@@@〜(中国語)」と、中国語(だと思う)で話しかけられていたようです。もちろん私もたろさんも中国語は話せませんし聞き取れません。もちろん読めません。…なんで??
1、日本語がかたことっぽかったから。
2、身なりが日本人ぽくなかったから。
3、顔だちが日本人ぽくなかったから。
…さあ、どれ?
ちなみに学生時代、繁華街を歩いていたら、エスニック系の顔だちの方から、全然知らない国の言葉でダーっと話しかけられたことがあります。「え、あの? なに??」と聞いたら、「ア−、スミマセーン」と片言の日本語で謝られました。…なんで?
私の何が日本人らしくないのでしょうか? 誰か教えてください(笑)。
一時期ふたりでよく通った、けっこう美味しい飲茶のお店です。とはいえ常連というほどではなく、最近は半年から1年ぐらいおきに行くぐらいですが。中国人(だと思う)のおばちゃんが切り盛りをしています。
今回もいつものおばちゃんがオーダーを取りにきてくれたので、注文をします。はじめは日本語で「はいー、ウーロン茶はどれ? お酒はいいの? 何たべるー」と聞いてくれていたのですが、なぜか途中から中国語が混じり始め、最後は何故か中国語でダーッと話しかけられて立ち去っていきました。
その後も料理を持ってきてくれては「はい、これ●●ねー、@@@@@〜(中国語)」と、中国語(だと思う)で話しかけられていたようです。もちろん私もたろさんも中国語は話せませんし聞き取れません。もちろん読めません。…なんで??
1、日本語がかたことっぽかったから。
2、身なりが日本人ぽくなかったから。
3、顔だちが日本人ぽくなかったから。
…さあ、どれ?
ちなみに学生時代、繁華街を歩いていたら、エスニック系の顔だちの方から、全然知らない国の言葉でダーっと話しかけられたことがあります。「え、あの? なに??」と聞いたら、「ア−、スミマセーン」と片言の日本語で謝られました。…なんで?
私の何が日本人らしくないのでしょうか? 誰か教えてください(笑)。
by toshizo-Ni
| 2008-05-30 01:06
| ぼやき。